中譯: 충남대학교 대학원 통번역전공 何艳 (하염)
김인식 “완전 사이드암 부족해 심창민 대표팀 발탁” 스포츠동아 2016-11-30 이재국기자
1.“대표팀에 완전한 사이드암 투수가 별로 없다. 심창민이 불펜에서 길게 던질 수도 있는 투수라는 점도 고려했다.”
代表队中没有几个投手完全掌握侧肩投法。并且考虑到沈昌珉选手是在候补席上等待很久也能很好击球的投手。
2. 이용찬(28·두산) 대신 심창민(23·삼성)이 김인식호에 승선했다. KBO는 30일 보도자료를 통해 “29일 오전 11시 KBO에서 기술위원회를 열고 오른쪽 팔꿈치 부상으로 인해 2017 월드베이스볼클래식(WBC) 참가가 어려운 두산 이용찬을 삼성 심창민으로 교체 선발했다”고 발표했다. 내년 3월 열리는 제4회 WBC 대표팀 최종 엔트리 28명 명단에서 대체 선수가 결정된 것은 이번이 처음이다.
沈昌珉代替李龙灿搭乘上金仁习号。KBO在30日的报道中表明:“29日上午11时,沈昌珉选手在KBO由技术委员会举办的比赛中右臂受伤,因此将很难出席2017年世界棒球经典赛,最后决定由三星队的沈昌珉替代斗山队的李龙灿上场。”这是第一次决定明年3月将举行的第四届WBC代表队最终登记名单上的28名选手。
3. WBC대표팀 코칭스태프와 KBO 기술위원을 겸하고 있는 김인식 감독과 선동열 이순철 송진우 코치는 지난 10일 기술위원회에 참석해 최종 엔트리 28명을 확정해 발표한 바 있다. 그러나 당시 최종 엔트리 발표 직후 대표팀 명단에 이름을 올린 이용찬이 팔꿈치 뼛조각 수술을 할 예정이라는 사실이 알려지면서 대체 선수 결정이 불가피해졌다. 그러면서 이번에 심창민을 선발하기에 이르렀다.
本月10日,WBC代表队教练兼KBO技术委员的金仁习教练与申东烈、李顺哲、宋进宇教练已经把参加技术委员会的28名选手登记并发表完毕。但是,在发表最终名单之后,名单上的李龙灿选手因为要接收手臂碎骨手术,修改名单也就是不可避免的了。因此这次选拔了沈昌珉选手。
4. 김인식 감독은 30일 스포츠동아와 통화에서 “이용찬 대체 선수 후보로 몇 명이 거론됐는데, 실력이야 다 비슷비슷했다”면서 “대표팀에 임창용을 제외하고는 완전한 사이드암 투수가 별로 없다. 원종현도 옆으로 던지기는 하는데 팔이 스리쿼터 형태로 약간 올라간 유형의 투수라는 점에서 심창민이 뽑히게 됐다. 또 심창민은 불펜에서 길게 던져줄 수도 있는 투수라 선발하게 됐다”고 설명했다.
金仁习教练30日与东亚运动通话时表示:“替代李龙灿选手的候补选手有好几名,实力都是差不多的。”并且“代表队中除了林昌龙选手以外,没有几个人能够完全运用侧肩投法。袁忠贤也在一旁三振击球,因此选择了有上升空间的沈昌珉。而且沈昌珉是那种在候补席上等待多久都能投掷的选手。”
5. 심창민은 시속 150㎞ 안팎의 강속구를 던지는 사이드암 영건으로, 삼성과 한국야구 마운드의 미래를 책임질 후보로 평가받고 있다.
沈昌珉的高速球可以达到时速150km左右辅助侧肩投球,获得三星队也是韩国棒球队在投球板这一方面未来能够负起责任的球员的评价。
'중국이야기 > 중국어자료' 카테고리의 다른 글
余华의 “活着” (인생) 에서 (0) | 2016.12.16 |
---|---|
수능 수험생들을 겨냥한 각 분야의 행사 (0) | 2016.12.16 |
呼吸系统疾病从11月开始进入高发期... “注重” 勤洗手 호흡기질환 11월부터 본격 발생…손씻기 '중요' (0) | 2016.12.16 |
我们已经乘坐上了前往釜山的高速列车 우리는 이미 부산행KTX 안에 있다. (0) | 2016.12.16 |
为了说到‘我们不需要大学文凭的光环’的孩子 (0) | 2016.12.16 |